Sur la route des frères Grimm

Eva Hahn, nourrie de la mémoire vivante de ses racines, explore la tradition orale germanique et met joyeusement en œuvre son amour pour sa langue maternelle avec la réécriture de trois grands classiques parmi les contes des Frères Grimm.

Véritable concentré des récits fondateurs des mythes allemands et européens, le spectacle laisse l’empreinte des contes originaux et de leurs musicalités dans la mémoire des petits et grands enfants. Conçu comme une véritable sensibilisation active à la langue allemande, les auditrices et auditeurs y trouveront leur “conte”, quel que soit leur niveau en allemand.

L'histoire

Frau Holle - Dame Hiver
Gardienne de tous les contes, elle est aussi la fée du sureau noir, parée selon les saisons de blanc, de rouge ou de noir. Ainsi, le cycle des saisons et le cycle de la vie semblent immuables, mais lorsque la roue tourne, on récolte ce que l’on sème !

Die sieben Raben - Les sept corbeaux
L’histoire d’une fille si courageuse qu’elle quittera ses parents et sa maison, affrontera seule tous les obstacles, ira au bout du monde et même jusqu’à l’étoile du matin ! Enfin, elle franchira la montagne de verre pour libérer ses sept grands frères captifs.

Die Bremer Stadtmusikanten - Les Musiciens de la Ville de Brême
L’union fait la force ! Les quatre célèbres compères se rencontrent sur la route de Brême, après avoir fui leurs maîtres qui voulaient se débarrasser d’eux car ils étaient devenus vieux. Ils s’associent et prennent leur vie en main pour vivre libres et heureux.

Le public est invité à prendre part à l’orchestre libératoire à quatre voix en clôture du spectacle.